Láadan to English – W


A B D E H I L Lh M N O R Sh Th U W Y Zh Affixes


wa
known to X because perceived by X (externally or internally) (evidence morpheme): “The reason I claim that what I’m saying is true is that I have perceived it myself”     {Dictionary 2nd. Ed.}
waá
assumed false by X because X distrusts source (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wáa
assumed true by X because X trusts source (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
waálh
assumed false by speaker because source is not trusted and evil intent by source is assumed, assumed false by X because X distrusts source and X suspects source of acting with evil intent (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
waha
any     {AB}
waludal
sewage plant, waste water plant     {SH}
wam
to be placid, still, calm (as of water, wind)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wan
back (body part)     {Dictionary 2nd. Ed.}
we
perceived by speaker in a dream, perceived by X in a dream (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
web
liver     {Dictionary 2nd. Ed.}
webe
beer (wéebe=ale)     {Dictionary 2nd. Ed.}
webehá
brewer [webe=beer + -á=suffix for doer]     {Dictionary 2nd. Ed.}
webesh
hops (the plant)     {SH}
wedeth
to be clear     {Dictionary 2nd. Ed.}
wée
cry, to cry (of babies) [onomatopoeia]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wéebe
ale [webe=beer]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wéedan
to read [dan=language]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wéehoth
library [wéedan=to read + hoth=place]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wehe
store, market     {Dictionary 2nd. Ed.}
wehebuth
mall, a gathering of stores [wehe=store + buth=gather]     {JLP}
wehebuthebod
strip-mall [wehebuth=mall + bod=line]     {JLP}
wéhená
gratitude despite negative circumstances, to be grateful (see: wéná, wíná, wóná, wúná)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wem
to lose     {Dictionary 2nd. Ed.}
weman
winter     {Dictionary 2nd. Ed.}
wemen
spring (season)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wemon
autumn     {Dictionary 2nd. Ed.}
wéná
gratitude for good reasons, to be grateful (see: wéhená, wíná, wóná, wúná)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wésha
geshalt     {Dictionary 2nd. Ed.}
wesháana
to menstruate late, menstruation [osháana=to menstruate]     {Dictionary 2nd. Ed.}
weth
road, way, path, track     {Core Word}
wethalehale
melody (literally, music path)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wetham
turn, make a turn
wethene
direction     {SH}
wi
an evidential meaning “The reason I claim that what I’m saying is true is because it’s self-evident; everybody can see that it’s true, or everybody is in agreement that it’s true.”; known to X because self-evident (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
life     {Dictionary 2nd. Ed.}
wida
to carry     {Core Word}
widáahith
wire     {Dictionary 2nd. Ed.}
widadith
telephone [wida=to carry + dith=voice]     {Dictionary 2nd. Ed.}
widadithethóo
phone guest, a guest who calls before they come [widadith=telephone + (e)thóo=guest] (See also: thóo, áathethóo, nithedimethóo, shineshidethóo)     {CH}
widahath
when [wida=carry + hath=time] 1) Bíi lalom le widahath hal le wa. “I sing when I work.” 2) Bíi widahath hal le, lalom le wa. “When I work, I sing.”
widahoth
where [wida=carry + hoth=place]
widahuth
why [wida=carry + huth=reason] Bíi widahuth eril náhal with, lothel ra le wa. “Why the woman kept working, I don’t know.”
widaweth
how [wida=carry + weth=path] : Bíi widaweth aril mebedi háawith, lothel ra le wa. “How the children will learn, I don’t know.”
widazhad
to be pregnant late in term and eager for the end [wida=to carry + lawida=to be pregnant]     {Dictionary 2nd. Ed.}
widom
to hold     {Grammar Updates}
wihi
emotion     {Core Word}
wíi
to be alive, living [wi=life]     {Core Word}
wíitham
clergy [wíi=living + tham=circle]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wil
optative mode, indicating an option or wish (Time Auxiliary)
wil
let there be…, would that…, may, let it be     {Dictionary 2nd. Ed.}
Wil sha
greeting, (hello) “Let there be harmony” [wil=let there be + sha=harmony]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wili
river, creek [ili=water]     {Core Suppliment}
wilibod
list [wili=river + bod=line]
wilidunedal
reservoir for fluids [wili=river + dun=meadow + (e)dal=thing]     {SH}
wilomina
to perform, act [wil=let/may + oba=body + mina=move]     {SH}
wilominabelid
theater [wilomina=act/perform + belid=house]     {AB}
wilominahoth
stage [wilomina=act/perform + hoth=place]     {AB}
wíná
gratitude for no reason, to be grateful (see: wéhená, wéná, wóná, wúná)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wírabanenath
abortion, to abort, have an abortion [wí+raban+ena+th]     {CF}
wish
gas (oxygen, nitrogen, etc.)     {Dictionary 2nd. Ed.}
with
person, woman, adult ; to specify a male person, add the masculine suffix ‘-id’     {Core Word}
withelhebe
misogyny, hatred of women     {Grammar Updates: MLM}
withid
man, male person [with=person + -id=suffix for male]     {Dictionary 2nd. Ed.}
withidetho
male-identified     {SH}
wíyaáláan
respiration rate [wíyul=to breathe + aáláan=wave]     {SH}
wíyul
to breathe [wí=life + yul=wind]     {SH}
wíyuleth
breath
wo
imagined or invented by speaker, hypothetical, imagined or invented by X, hypothetical (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wóbáan
to bring to birth (the activity of a midwife or other person helping with the delivery of an infant)
woban
birth (noun) (origin, beginning)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wobanedan
native tongue, birth language [woban=birth + (e)dan=language]
wobaneya
birth (time) ‘at birth’ (at the time she was born) [woban=birth + -(e)ya=suffix for case marker time]
wod
to sit     {Dictionary 2nd. Ed.}
wodama
genitalia (female, outer) [wo+dama]     {SH}
wodazhud
matrix (in geology)     {SH}
wodehahdo
meditate, to meditate, sit in a meditative state [wod=sit + hahodo=medatative state of consciousness]     {JLP}
woho
all, every (don’t change form or add case marker)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wohóoha
scene, view, experience of a place [woho+hóo+ha]
wohóol
genitalia (female, all) all female genitalia & reproductive oragans [wo+óol]     {SH}
wohosheni
a word meaning the opposite of alienation; to feel joined to, part of someone or something without reservations or barriers [woho=all; sheni=intersection]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wohothul
foremother, ancestor [woho=all + thul=parent]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wohothulewoth
foremother wisdom [wohothul=foremother + (e)woth=wisdom]     {JLP}
wom
throat     {Dictionary 2nd. Ed.}
womedim
neck (body part) [wom=throat + dim=container]     {Dictionary 2nd. Ed.}
womil
livestock     {Dictionary 2nd. Ed.}
womilá
breeder of animals [womil=livestock + -á=suffix for doer]
won
handicap     {Dictionary 2nd. Ed.}
wóná
gratitude for foolish reasons, to be grateful (see: wéhená, wéná, wíná, wúná)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wonewith
to be socially dyslexic; uncomprehending of the social signals of others [won=handicap + with=person]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wóo
speaker has total lack of knowledge as to the validity, indicates that X states a total lack of know ledge as to the validity of the matter (evidence morpheme)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wóoban
to give birth, to bear     {Core Word}
wóobaná
birth-giver [wóoban=to give birth + -á=suffix for doer]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wóoya
womb     {Grammar Updates}
woth
wisdom     {Dictionary 2nd. Ed.}
wothá
sage, wise person [woth+á]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wothemid
mule [woth+mid wisdom-creature]     {Dictionary 2nd. Ed.}
wothesh
sage (the herb) [woth=wisdon + thesh=herb]     {SH}
wu
such a…, what a…     {Dictionary 2nd. Ed.}
wud
part (of a machine, etc)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wuman
summer     {Dictionary 2nd. Ed.}
wúná
gratitude for bad reasons, to be grateful (see: wúná, wéhená, wéná, wíná, wóná)     {Dictionary 2nd. Ed.}
wush
broom     {Dictionary 2nd. Ed.}

A B D E H I L Lh M N O R Sh Th U W Y Zh Affixes